济南电视台著名主持人老万为您揭秘王硕士臭豆腐制作全过程:
王硕士臭豆腐制作主要分为三部分:臭汤制作,泡菜制作,臭豆腐制作。
臭汤制作:王硕士臭豆腐是北方自己的臭汤制作基地的臭豆腐。臭汤采用由南方引进的苋菜,经过精心培育,选取成熟的苋菜杆,加入竹笋、雪菜、大料等,再添加陈年老卤,经过6―12个月的天然发酵,方能成为腌制臭豆腐的臭汤。
泡菜制作:我们的泡菜融合了四川泡菜和韩国泡菜做法,包含酸、辣、甜、鲜四种味道,选用鲜嫩的卷心菜,切丝,放盐腌制半小时,控水,然后放入白醋、白糖、味精、辣椒油、蒜、鲜辣酱(由本公司辣椒基地制作)等,搅拌均匀,酸辣爽口的泡菜就可以了。
臭豆腐制作:王硕士臭豆腐使用的是颗粒饱满,生长期较长的非转进因东北大豆,经过再次筛选,然后磨浆、点卤、模具压制、切割,制成豆腐原胚,放入臭汤中腌制6―12小时(根据季节不一样时间不一样),再冲洗,码放整齐装盒,然后放入油中炸至色泽金黄,外酥里嫩,再将秘制的酱料抹匀,放上爽口的泡菜,正宗的王硕士臭豆腐就可以出炉了。
  • 加盟热线:400-007-1581
  • 手机:18615639042
  • 网址:http://www.wangshuoshi.com
  • 地址:山东省济南市历下区永安大厦1202
新鲜豆腐怎么变成臭豆腐呢?
新鲜豆腐怎么变成臭豆腐呢?清光绪年间,北京前门外延寿寺街有个叫王致和的读书人,家里经营豆腐作坊。有一次,做了太多豆腐,没卖出去而发了霉,舍不得扔掉,他尝试在发霉的豆腐上撒盐和辣椒粉,抬到后院放着。有一天,王致和到后院读书赏花时,无意中发现豆腐上的霉不见了,他觉得很奇怪,尝了一口顿觉味道醇美,非常地可口。从此臭豆腐“臭名远扬”,遍及寻常百姓家。
How can fresh tofu turn into stinky tofu? During the reign of Guangxu in the Qing Dynasty, there was a scholar named Wang Zhihe in Shousi Street, Qianmen, Beijing, who ran a tofu workshop. Once he made too much tofu and got moldy without selling it. He tried to throw salt and chili powder on the moldy tofu and put it in the back yard. One day, when Wang Zhihe went to the back yard to study and enjoy the flowers, he found that the mold on the tofu had disappeared. He felt very strange and tasted mellow and delicious. From now on, stinky tofu is known for its notorious popularity.
更奇的是,王致和还因臭豆腐而踏入仕途,飞黄腾达起来。话说有一年王致和参加顺天府乡试,他打开考卷,只见是一道“知味下车”的试题,他想到了自家的“臭豆腐”,便独出心裁地写了一首五言诗,题为《国香臭豆腐》: 明言臭豆腐,名实正相当;自古不钓誉,于今无伪装。扑鼻生奇臭,入口发异香;素醇饶回味,黑臭蕴芬芳。珍馐富人趣,野味贫者光;既能妖容赛,更可佐酒浆。餐馔若有你,宴饮亦无双;省钱得实惠,赏心乐无央。

臭豆腐加盟

What is even more surprising is that Wang Zhihe has also entered the official career due to stinky tofu, and has risen rapidly. One year Wang Zhihe participated in the Shuntianfu Township Examination. When he opened the examination paper, he found it was a question of "getting off the train with good taste". He thought of his own "stinky tofu", and wrote a five-character poem in his own ingenuity, entitled "National Fragrant Stinky Tofu". It is quite well-known that stinky tofu has never been fished for fame since ancient times, and now it has no disguise. The nose is raw and odorous, the entrance is fragrant, and the smell is fragrant and fragrant. The delicacies of the rich are interesting, and the game is poor. If you have a meal, you can enjoy a banquet.
主考官见到这份答卷,勃然大怒,斥责王致和玩世不恭,还要拿他问罪。朝廷大臣张之洞得知此事,不以为过,反而疏通说:“众举子见试题为‘知味下车’,多以咏酒为诗,千篇一律,枯燥无味。独该生以臭豆腐命意,格调迥异,词旨豁达,自当另行计议。”同僚李慈铭等人也赞同此议。于是王致和便以一首臭豆腐诗得中举人,放任奉天府铁岭知县,后来又升迁到河南卫辉知府之职。张之洞又特地为王致和的臭豆腐铺书写牌匾“素醇坊”,黄体芳也送一匾“臭名远扬”。臭豆腐,得到了朝廷命官的认可,从此身价大增。
When the examiner saw the answer, he was furious. He reprimanded Wang Zhi he for cynicism and asked him to blame. Zhang Zhidong, the court minister, did not think too much of it. Instead, he dredged up and said, "Everybody tried the title of"Getting off the train with a good taste". Most of the poems were chanting wine, which was uniform and boring. The only thing to do is to smell stinky tofu, and to have different styles. Colleagues Li Ciming and others agree with this proposal. So Wang Zhihe won the title with a poem of stinky tofu, and let Tieling County, Fengtian Prefecture, be promoted to the post of Wei Hui Zhifu in Henan Province. Zhang Zhidong also specially wrote a plaque for Wang Zhihe's stinky tofu shop "Su Tan Fang", and Huang Tifang also sent a plaque "notorious". Stinky tofu has been recognized by the imperial court officials.
后来,这种异香扑鼻的臭豆腐进至皇宫,成为御膳。民间老百姓,更是家家户户具备,成为一种独特的风味小吃。
Later, the smelly tofu entered the Imperial Palace and became imperial food. The common people of the country are possessed by every family and become a unique flavor snack.